Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

The evening-star

  • 1 vesper

        vesper erī or eris, acc. vesperum, abl. vesperō or vespere (adverb. also vesperī), m    [2 VAS-], the evening-star: rubens, V.: vespero Surgente, H.— The evening, even, eve, even-tide: diei vesper erat, S.: serus, V.: cum, quid yesper ferat, incertum sit, L.: ad vesperum: sub vesperum, towards evening, Cs.: primo vespere, Cs.: litteras reddidit a<*> d. VIII Idūs Mart. vespere, in the evening: vesperi venire: neque tam vesperi revortor, so late, T.— The evening sky, West, Occident: vespere ab atro, V., O.
    * * *
    I
    evening; evening star; west
    II
    evening; evening star; west

    Latin-English dictionary > vesper

  • 2 vesper

    vesper, ĕris and ĕri (in class. prose mostly acc. vesperum, and abl. vespere, or adverb. vesperi; the plur. not used), m. ( neutr., Varr. L. L. 7, § 50 and 9, § 73 Müll. acc. to Lachm.) [Gr. hesperos, hespera], the evening, even, eve, even-tide.
    I.
    Lit.:

    jam diei vesper erat,

    Sall. J. 52, 3; 106, 2:

    vesper fit (late Lat. for advesperascit),

    Vulg. Matt. 14, 15; 16, 2; 26, 20:

    ad vesperum,

    Cic. Lael. 3, 12; id. Fin. 2, 28, 92 Madv.; 3, 2, 8; Caes. B. C. 1, 3; id. B. G. 1, 26:

    sub vesperum,

    towards evening, id. ib. 2, 33; 5, 58; 7, 60; id. B. C. 1, 42.—Prov.:

    nescis, quid vesper serus vehat, the title of a satire by Varro,

    Gell. 13, 11, 1; Macr. S. 1, 7; cf.:

    denique, quid vesper serus vehat,

    Verg. G. 1, 461:

    cum quid vesper ferat, incertum sit,

    Liv. 45, 8: de vesperi suo vivere, on his own supper, i. e. to be one's own master, Plaut. Mil. 4, 2, 5; cf. id. Rud. 1, 2, 91.—
    B.
    Esp., abl. adverb., in the evening.
    1.
    Form vespere:

    primo vespere,

    Caes. B. C. 2, 43:

    litteras reddidit a. d. VIII. Id. Mart. vespere,

    Cic. Att. 11, 12, 1.—
    2.
    Form vesperi:

    cum ad me in Tusculanum heri vesperi venisset Caesar,

    Cic. de Or. 2, 3, 13; id. Ac. 1, 1, 1; id. Mil. 20, 54; Plaut. Bacch. 2, 3, 62; id. Mil. 2, 5, 29; id. Rud. 1, 2, 91; Ter. And. 4, 4, 29:

    neque tam vesperi revortor,

    so late, id. Heaut. 1, 1, 15:

    primā vesperi (sc. horā),

    Caes. B. C. 1, 20.—
    II.
    Transf.
    A.
    The evening-star, Plin. 2, 8, 6, § 36; Verg. G. 1, 251:

    vespero surgente,

    Hor. C. 2, 9, 10:

    puro Vespero,

    id. ib. 3, 19, 26.—
    B.
    The West, Occident, Ov. Tr. 1, 2, 28; id. M. 1, 63:

    vespere ab atro,

    Verg. A. 5, 19.—Hence, for the inhabitants of the West, Occidentals, Sil. 3, 325.

    Lewis & Short latin dictionary > vesper

  • 3 Hesperos

    Hespĕrus or - os, i, m., = Hesperos (the evening; pure Lat., with the digamma, vesper; hence transf.), the evening star, Hesperus; acc. to the myth, the son of Cephalus and Aurora; cf. Hyg. Astr. 2, 42; or, acc. to another myth, the son of Iapetus and Asia, and brother of Atlas; cf. Serv. Verg. A. 1, 530, and 4, 484: infima est quinque errantium terraeque proxima stella Veneris, quae phôsphoros Graece, Latine dicitur Lucifer, cum antegreditur solem, cum subsequitur autem Hesperos, Cic. N. D. 2, 20, 53:

    illam non veniens Aurora Cessantem vidit, non Hesperus,

    Ov. M. 5, 441; id. F. 2, 314; cf. id. ib. 5, 419:

    ite domum saturae, venit Hesperus, ite capellae,

    Verg. E. 10, 77.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Hespĕrĭus, a, um, adj., of or situated towards the west, western, Hesperian.
    1.
    Adj.: Hesperium fretum, the western ocean, Ov. M. 11, 258:

    litus,

    id. ib. 2, 142:

    undae,

    Hor. C. 2, 17, 20:

    axis,

    Ov. M. 4, 214; cf.:

    constitit Hesperio, regnis Atlantis, in orbe,

    id. ib. 4, 628:

    imperi Porrecta majestas ad ortus Solis ab Hesperio cubili,

    Hor. C. 4, 15, 16: rex, i. e. Atlas or Hesperus, Ov. de Nuce, 111:

    Hesperios amnes, Rhenum Rhodanumque Padumque, etc.,

    western, id. M. 2, 258: et terram Hesperiam venies, the land of the west, i. e. Italy (because situated to the west of the Trojans), Verg. A. 2, 781; cf. in the foll. 2.; so of Italy:

    Latium,

    id. ib. 7, 601:

    fluctus,

    Hor. C. 1, 28, 26:

    ruina,

    id. ib. 2, 1, 32:

    duces,

    Luc. 5, 703.—Hence,
    2.
    Subst.: Hespĕria, ae, f. (sc. terra), the land of the west, Hesperia; poet. for Italy or Spain: est locus, Hesperiam quam mortales perhibebant, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 23 Vahl.);

    imitated by Vergil: est locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt,

    Verg. A. 1, 530; so of Italy, Hor. C. 3, 6, 8; 4, 5, 38; Luc. 1, 224 al.:

    qui nunc Hesperia sospes ab ultima, etc.,

    i. e. Spain, Hor. C. 1, 36, 4.—
    B.
    Hespĕris, ĭdis, f., of evening or the west, western, Hesperian.
    I.
    Adj.: corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum (Tibris), i. e. Italian (cf. above), Verg. A. 8, 77. —Hence,
    2.
    Subst.
    a.
    Hespĕris, ĭdis, f., the queen's gilliflower, Hesperis tristis, Linn.:

    hesperis noctu magis olet, inde nomine invento,

    Plin. 21, 7, 18, § 39.—
    b.
    He-spĕrĭdes, um, f.
    (α).
    The Hesperides, daughters of Hesperus, or of Erebus and Nox, who, on an island beyond Mount Atlas, watched a garden with golden apples, Varr. R. R. 2, 1, 6; Cic. N. D. 3, 17, 44; Mel. 3, 1, 3; Hyg. Fab. praef.; Ov. M. 11, 114; Lucr. 5, 32:

    Hesperidum mala, poma,

    Verg. E. 6, 61; Stat. S. 3, 1, 158:

    Hesperidum serpens,

    Juv. 14, 114.—
    (β).
    A group of islands in the Atlantic Ocean, Mel. 3, 10, 3;

    called also: Hesperidum insulae,

    Plin. 6, 31, 36, § 201.

    Lewis & Short latin dictionary > Hesperos

  • 4 Hesperus

    Hespĕrus or - os, i, m., = Hesperos (the evening; pure Lat., with the digamma, vesper; hence transf.), the evening star, Hesperus; acc. to the myth, the son of Cephalus and Aurora; cf. Hyg. Astr. 2, 42; or, acc. to another myth, the son of Iapetus and Asia, and brother of Atlas; cf. Serv. Verg. A. 1, 530, and 4, 484: infima est quinque errantium terraeque proxima stella Veneris, quae phôsphoros Graece, Latine dicitur Lucifer, cum antegreditur solem, cum subsequitur autem Hesperos, Cic. N. D. 2, 20, 53:

    illam non veniens Aurora Cessantem vidit, non Hesperus,

    Ov. M. 5, 441; id. F. 2, 314; cf. id. ib. 5, 419:

    ite domum saturae, venit Hesperus, ite capellae,

    Verg. E. 10, 77.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Hespĕrĭus, a, um, adj., of or situated towards the west, western, Hesperian.
    1.
    Adj.: Hesperium fretum, the western ocean, Ov. M. 11, 258:

    litus,

    id. ib. 2, 142:

    undae,

    Hor. C. 2, 17, 20:

    axis,

    Ov. M. 4, 214; cf.:

    constitit Hesperio, regnis Atlantis, in orbe,

    id. ib. 4, 628:

    imperi Porrecta majestas ad ortus Solis ab Hesperio cubili,

    Hor. C. 4, 15, 16: rex, i. e. Atlas or Hesperus, Ov. de Nuce, 111:

    Hesperios amnes, Rhenum Rhodanumque Padumque, etc.,

    western, id. M. 2, 258: et terram Hesperiam venies, the land of the west, i. e. Italy (because situated to the west of the Trojans), Verg. A. 2, 781; cf. in the foll. 2.; so of Italy:

    Latium,

    id. ib. 7, 601:

    fluctus,

    Hor. C. 1, 28, 26:

    ruina,

    id. ib. 2, 1, 32:

    duces,

    Luc. 5, 703.—Hence,
    2.
    Subst.: Hespĕria, ae, f. (sc. terra), the land of the west, Hesperia; poet. for Italy or Spain: est locus, Hesperiam quam mortales perhibebant, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 23 Vahl.);

    imitated by Vergil: est locus, Hesperiam Grai cognomine dicunt,

    Verg. A. 1, 530; so of Italy, Hor. C. 3, 6, 8; 4, 5, 38; Luc. 1, 224 al.:

    qui nunc Hesperia sospes ab ultima, etc.,

    i. e. Spain, Hor. C. 1, 36, 4.—
    B.
    Hespĕris, ĭdis, f., of evening or the west, western, Hesperian.
    I.
    Adj.: corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum (Tibris), i. e. Italian (cf. above), Verg. A. 8, 77. —Hence,
    2.
    Subst.
    a.
    Hespĕris, ĭdis, f., the queen's gilliflower, Hesperis tristis, Linn.:

    hesperis noctu magis olet, inde nomine invento,

    Plin. 21, 7, 18, § 39.—
    b.
    He-spĕrĭdes, um, f.
    (α).
    The Hesperides, daughters of Hesperus, or of Erebus and Nox, who, on an island beyond Mount Atlas, watched a garden with golden apples, Varr. R. R. 2, 1, 6; Cic. N. D. 3, 17, 44; Mel. 3, 1, 3; Hyg. Fab. praef.; Ov. M. 11, 114; Lucr. 5, 32:

    Hesperidum mala, poma,

    Verg. E. 6, 61; Stat. S. 3, 1, 158:

    Hesperidum serpens,

    Juv. 14, 114.—
    (β).
    A group of islands in the Atlantic Ocean, Mel. 3, 10, 3;

    called also: Hesperidum insulae,

    Plin. 6, 31, 36, § 201.

    Lewis & Short latin dictionary > Hesperus

  • 5 satelles

    sătellĕs, ĭtis, comm., an attendant upon a distinguished person, esp. a prince, a lifeguard; in plur., attendants, escort, train, retinue (class.; syn.: stipator, apparitor, accensus).
    I.
    Lit.:

    regii satellites,

    Liv. 2, 12; 34, 36 fin.; cf. Quint. 7, 2, 54:

    administri et satellites Sex. Naevii,

    Cic. Quint. 25, 80 (cf. infra, II.):

    habet sectatores vel potius satellites, qui, etc.,

    Tac. A. 16, 22:

    contumeliosum foret, si equites Romani satellites Numidae traderentur,

    Sall. J. 65, 2:

    Sullae,

    id. H. 1, 41, 2 Dietsch; cf. Liv. 34, 41:

    sequimini satellites,

    Plaut. Mil. 1, 78:

    aurum per medios ire satellites... amat,

    Hor. C. 3, 16, 9:

    ne posset adire, Cursus equi fecit circumfususque satelles,

    Ov. M. 14, 354:

    Caesaris,

    Tac. A. 2, 45:

    Sejani,

    id. ib. 6, 3 et saep.:

    Hannibalis,

    followers, satellites, Liv. 23, 12; 25, 28.—
    B.
    Transf. (mostly poet.), of attendants analog. to the preceding: Jovis pinnata satelles, i. e. the eagle, Cic. poët. Div. 1, 47, 106; id. Tusc. 2, 10, 24: Noctis, i. e. the evening-star, id. poët. ap. Non. 65, 10:

    Orci,

    i. e. Charon, Hor. C. 2, 18, 34: Neptuni, storms, etc., Plaut. Trin. 4, 1, 14.—Of the attendants of the queen-bee, Plin. 11, 17, 17, § 53.—Of Orion, as Diana's attendant, Ov. F. 5, 538. —
    II.
    Trop., an assistant, attendant:

    hominem natura non solum celeritate mentis ornavit, sed etiam sensus tamquam satellites attribuit ac nuncios,

    Cic. Leg. 1, 9, 26:

    virtutis verae custos rigidusque satelles,

    Hor. Ep. 1, 1, 17.—In Cicero more freq. in a bad sense, an assistant in crime, an accomplice, partner, abettor, etc.:

    stipatores corporis constituit, eosdem ministros et satellites potestatis,

    Cic. Agr. 2, 13, 32:

    satellites scelerum, ministros cupiditatum,

    id. Prov. Cons. 3, 5:

    C. Mallium, audaciae satellitem atque administrum tuae,

    id. Cat. 1, 3, 7:

    voluptatum satellites et ministras,

    id. Fin. 2, 12, 37; cf.

    (opp. dominatrix),

    id. Inv. 1, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > satelles

  • 6 noctifer

    noctĭfer, ĕri, m. [nox-fero, the nightbringer], the evening-star, Cat. 62, 7; Calp. Ecl. 5, 121.

    Lewis & Short latin dictionary > noctifer

  • 7 Hesperus or -os

        Hesperus or -os ī, m, *(/εσπεροσ, the evening star, C., V., O.

    Latin-English dictionary > Hesperus or -os

  • 8 hesperugo

    hespĕrūgo, ĭnis, f. [Hesperus], the evening star, Sen. Med. 877.

    Lewis & Short latin dictionary > hesperugo

  • 9 vesperugo

    vespĕrūgo, ĭnis, f. [id.].
    I.
    The evening-star, Plaut. Am. 1, 1, 119; Vitr. 9, 4; cf. Quint. 1, 7, 12; and Fest. p. 368 Müll.; Mart. Cap. 8, 883.—
    * II.
    A bat, Tert. Anim. 32.

    Lewis & Short latin dictionary > vesperugo

См. также в других словарях:

  • The evening star — Evening E ven*ing, n. [AS. [=ae]fnung. See {even}, n., and cf. {Eve}.] 1. The latter part and close of the day, and the beginning of darkness or night; properly, the decline of the day, or of the sun. [1913 Webster] In the ascending scale Of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • the evening star — the planet Venus when it can be seen in the western sky at sunset or just after sunset compare ↑morning star • • • Main Entry: ↑evening star …   Useful english dictionary

  • The Evening Star — Filmdaten Deutscher Titel: Jahre der Zärtlichkeit – Die Geschichte geht weiter Originaltitel: The Evening Star Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1996 Länge: 123 Minuten Originalsprache: Englis …   Deutsch Wikipedia

  • The Evening Star — Infobox Film name = The Evening Star caption = Theatrical release poster director = Robert Harling producer = David Kirkpatrick Polly Platt writer = Larry McMurtry Robert Harling starring = Shirley MacLaine Bill Paxton Juliette Lewis Miranda… …   Wikipedia

  • The Evening Star —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Evening Star est une œuvre du peintre Joseph Mallord William Turner (1830) The Evening Star fut le premier titre (1869) du journal The Montreal Star… …   Wikipédia en Français

  • the evening star — the planet Venus, seen shining in the western sky after sunset. → evening star …   English new terms dictionary

  • The Meridian Star — Meridian Star Headquarters Type Daily newspaper Format Broadsheet Owner Community Newspaper Holdings Inc …   Wikipedia

  • The Montreal Star — La une du Evening Star du 20 janvier 1869. Ce 4e numéro est le plus ancien conservé. The Montreal Star était un périodique anglophone de Montréal. Il fut fondé par Hugh Graham (Lord Atholstan) en 1869. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • The Toronto Star — One Yonge Street. Здание газеты The Toronto Star  одна из крупнейших ежедневных канадских газет. Принадлежит компании Toronto Star Newspapers Ltd., являющейся подразделением Star Media Group. Основана в 1892 году под названием The Evening Star,… …   Википедия

  • Evening Star — may refer to: * The planet Venus, when in the west (also morning star when in the east) * Evening Star (newspaper), the name of several newspapers * Evening Star (pub) in Brighton, England * Evening Star , a poem by Edgar Allan Poe * BR 92220… …   Wikipedia

  • Evening Star (pub) — The Evening Star is a pub in Surrey Street, Brighton, in the county of East Sussex, England, owned by the Dark Star Brewery. HistoryBuilt in the 19th century, the pub has always been called The Evening Star. At some point in the 1970s it was… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»